>Twice in the last hour, in two separate publications (one a newish but respected literary journal, the other a new story collection by a hot, hip author, from a small but reputable house), I have come across the word “alright.” Whenever I see this word in a story I am critiquing in workshop or for a friend, I circle it. Whenever I see this word in a story submitted to Shenandoah, I make a mental note (more like a mental black mark). Bryan Garner, in Garner’s Modern American Usage, has this to say:
“Alright” for “all right” has never been accepted as standard in American English. Gertrude Stein used the shorter form, but that is not much of a recommendation. . . This short version may be gaining a shadowy acceptance in British English (where appearances in print are more common than in American English). Still, the combined version cannot yet be considered standard—or even colloquially all right.
A little stuffy, maybe, but I’m in complete agreement with Bryan.